18-10-07

Taalprobleem: vrachtverkeer en handel

FOUT Tijdens de actie is vooral de trafiek naar Nederland, Frankrijk en Groot-Brittannië gecontroleerd.
GOED Tijdens de actie is vooral het vrachtverkeer naar Nederland, Frankrijk en Groot-Brittannië gecontroleerd.

VERKLARING
"Trafiek" is vertaald Frans en ouderwets.
"Trafiek" is niet alleen verkeerd in de betekenis "verkeer", maar ook in de betekenis "handel".
In dat geval kan het worden vervangen door "illegale handelspraktijken", "illegale handel", "smokkel", "verboden handel" of "zwarte handel".

10:35 Gepost door Peter Motte, vertaler van Vertaalbureau Motte in taal | Permalink | Commentaren (0) | Tags: taal, taalprobleem | |  del.icio.us | | Digg! Digg |  Facebook | | Pin it! |  Print | | |

De commentaren zijn gesloten.