19-05-09

Lachen op het bureau


Er wordt hier tegenwoordig wat afgelachen.

Vandaag kregen we een e-mail van iemand die vroeg om het bijgevoegde standaard-formulier in te vullen en terug te sturen.

So far, so good.

We zetten ons aan het werk, en vulden voor de zoveelste keer datums, prijzen, specialisaties, etc. in.

Maar de laatste regel van het document klopte niet helemaal.

We stuurden een e-mail terug om te zeggen dat het niet kon worden ingevuld.

Het antwoord was dat het perfect mogelijk was om in de tekstvakjes iets in te vullen.

Ons antwoord: het gaat niet om de tekstvakken.

Hun antwoord: om wat dan wel?

Toen hebben wij gestopt met mailen.

De laatste alinea van het document bevat een verklaring die stelde dat we voor hen wilden werken volgens het contract "under procedure XXXX", en die XXXX moest nog worden ingevuld.

Maar hoe konden wij dat invullen als ons daarover niets was meegedeeld?
Bovendien ondertekende onze contactpersoon bij het betrokken bedrijf alle mails met... Quality Manager!

15:13 Gepost door Peter Motte, vertaler van Vertaalbureau Motte in Vrije tijd | Permalink | Commentaren (0) | Tags: kwaliteitsmanagement, quality manager, vertalen, vertalingen | |  del.icio.us | | Digg! Digg |  Facebook | | Pin it! |  Print | | |

De commentaren zijn gesloten.