14-12-09

Nana blogt

nana-blogt

Eens wat anders dan we hier gewoonlijk publiceren: er bestaat een blog over de stripreeks Nana.

08:30 Gepost door Peter Motte, vertaler van Vertaalbureau Motte in Vrije tijd | Permalink | Commentaren (2) | Tags: manga, strip, stripverhaal, nana, stripreeks, ai yazawa, mangareeks | |  del.icio.us | | Digg! Digg |  Facebook | | Pin it! |  Print | | |

Commentaren

Beste, ik probeer te werken aan mijn eigen stijlfouten. ik heb vooral problemen met samengestelde woorden. Is het: ik rijd 'daarnaar toe', of ik rijd 'daarnaartoe' of ik rijd 'daar naartoe'? Het probleem van samengestelde woorden is één probleem dat in het Stijlboek van De Standaard wordt besproken. Kan u mij hierin wijs maken?

vriendelijke groeten

Gepost door: Johnsatyricon | 31-12-09

Reageren op dit commentaar

Aaneenschrijven Sommige aspecten van het aaneenschrijven zijn inderdaad niet eenvoudig, en het is in het bijzonder moeilijk bij delen van samengestelde werkwoorden.
Het eerste wat ik doe, is opzoeken in de grote Van Dale, om te kijken of het aaneengeschreven werkwoord bestaat.
Daarna zoek ik vaak ook op of het aaneengeschreven voorzetselbijwoord bestaat.
Dus, in jouw geval: opzoeken of "daarnaartoerijden" bestaat. Dat zal het geval niet zijn.
"Naartoe" maakt het hier extra moeilijk, en dat kun je best vervangen door "heen".
Dus: opzoeken of "daarheenrijden" bestaat.
Dat zie je zo: dat bestaat niet.
Dan opzoeken of "daarheen" of "daarnaartoe" bestaan.
Als dat zo is, dan is de kans groot dat jz kunt schrijven "ik rijd daarheen" of "ik rijd daarnaartoe", dus in één woord.
Het hangt een beetje af van de betekenis, en dat hangt af van de context.
Om de knoop door te hakken: in dit geval kun je zeker schrijven:
- ik rijd daarnaartoe / daarheen.
Mijn voorkeur gaat naar "daarheen", maar ik denk dat die voorkeur meer persoonlijk is dan objectief te verdedigen.

Gepost door: Peter Motte | 10-01-10

Reageren op dit commentaar

De commentaren zijn gesloten.