10-02-12
Literaire aandelen
Je zou het niet verwachten, maar ook van literatuur kun je aandelen kopen.
Bob van Laerhoven kreeg de inval om aandelen te verkopen van zijn boeken om daarmee de vertaler te betalen.
Hij heeft dat momenteel al met twee titels gedaan: "De wraak van Baudelaire" en "Terug naar Hiroshima", twee romans die we durven aanbevelen.
In Crowd funding: vele kleintjes maken iets groot(s) op zijn blog zet hij het hele idee erachter uiteen.
De lijst met deelnemers staat er ook, en wie interesse heeft, kan via het web deelnemen.
Bob zegt dat hij het gênant vindt en dat het hem op "schooien" lijkt, maar wij vinden dat het getuigt van inzet en initiatief.
11:17 Gepost door Peter Motte, vertaler van Vertaalbureau Motte in taal, Vrije tijd | Permalink | Commentaren (3) | Trackbacks (1) | Email dit | Tags: bob van laerhoven, de wraak van baudelaire, terug naar hiroshima, aandelen, participatie, crowd funding, sponsering |
|
del.icio.us |
|
Digg |
Print |














Trackbacks
De URL om deze post te trackbacken is: http://vertaalbureau-motte.skynetblogs.be/trackback/6935973
Literaire aandelen
Je zou het niet verwachten, maar ook van literatuur kun je aandelen kopen.
Bob van Laerhoven kreeg de inval om aandelen te verkopen van zijn boeken om daarmee de vertaler te betalen.
Hij heeft dat momenteel al met twee titels gedaan: "De wraak van Ba...
Trackback door: Peter Motte | 10-02-12
Literaire aandelen
Je zou het niet verwachten, maar ook van literatuur kun je aandelen kopen.
Bob van Laerhoven kreeg de inval om aandelen te verkopen van zijn boeken om daarmee de vertaler te betalen.
Hij heeft dat momenteel al met twee titels gedaan: "De wraak van Ba...
Trackback door: Kunstkring De Tijdlijn | 10-02-12
Commentaren
Het gaat nog altijd om sponsoring, niet om een investering.
Lees goed de bepalingen op de sites van Bob van Laerhoven zelf.
Gepost door: Peter Motte | 12-02-12
Reageren op dit commentaarHet ligt dus een beetje tussen sponsoren en investeren in.
Gepost door: Peter Motte | 13-02-12
Reageren op dit commentaarHet eerste vertaalcontract werd ondertekend, nl. voor "De wraak van Baudelaire".
Zie hier: http://www.bobvanlaerhoven.be/
Gepost door: Peter Motte | 28-05-12
Reageren op dit commentaarPost een commentaar