29-06-09

Taalprobleem: van wie

FOUT Het gaat meestal om leerlingen waarvan de ouders minder gegoed zijn.
GOED Het gaat meestal om leerlingen van wie de ouders minder gegoed zijn.

VERKLARING
"Waarvan" klinkt nogal informeel voor personen.
Meer uitleg

07:00 Gepost door Peter Motte, vertaler van Vertaalbureau Motte in taal | Permalink | Commentaren (0) | Tags: taal, taalprobleem, taalkunde, van wie, waarvan | |  del.icio.us | | Digg! Digg |  Facebook | | Pin it! |  Print | | |

26-06-09

Taalprobleem: ministers-presidenten

FOUT De minister-presidenten schieten een voorstel af dat de federale overheid meer geld moet opleveren.
GOED De ministers-presidenten schieten een voorstel af dat de federale overheid meer geld moet opleveren.

VERKLARING
Grammaticaal gezien is "ministers-presidenten" het juiste meervoud, doordat beide delen van het woord een functie noemen en dus gelijkwaardig zijn.
Meer uitleg

07:00 Gepost door Peter Motte, vertaler van Vertaalbureau Motte in taal | Permalink | Commentaren (0) | Tags: taal, taalprobleem, taalkunde, meervoud, samenstellingen, ministers-presidenten, meervoud van samenstellingen, samenstellilngen met gelijkwaardige delen | |  del.icio.us | | Digg! Digg |  Facebook | | Pin it! |  Print | | |

25-06-09

Taalprobleem: onze mening, onzes inziens

FOUT Naar ons inziens is het voorstel ontoereikend.
GOED Naar onze mening is het voorstel ontoereikend.

VERKLARING
"Onzes inziens" kan ook, maar dat klinkt stijver en in het algemeen zijn uitdrukkingen met naamvallen ouderwets. Om er nog maar over te zwijgen dat er gemakkelijk fouten gemaakt worden met naamvallen.
"Onze mening" krijgt meestal de voorkeur..
Meer uitleg

08:00 Gepost door Peter Motte, vertaler van Vertaalbureau Motte in taal | Permalink | Commentaren (0) | Tags: taal, taalprobleem, taalkunde, naamvallen, onzes inziens, onze mening | |  del.icio.us | | Digg! Digg |  Facebook | | Pin it! |  Print | | |

24-06-09

Taalprobleem: gegoed

FOUT Het gaat meestal om leerlingen van wie de ouders minder begoed zijn.
GOED Het gaat meestal om leerlingen van wie de ouders minder gegoed zijn.

VERKLARING
"Begoed" is geen algemeen Nederlands, "gegoed" en "bemiddeld" wel.

07:00 Gepost door Peter Motte, vertaler van Vertaalbureau Motte in taal | Permalink | Commentaren (0) | Tags: taal, taalprobleem, taalkunde, gegoed, bemiddeld, begoed | |  del.icio.us | | Digg! Digg |  Facebook | | Pin it! |  Print | | |

23-06-09

Taalprobleem: zweren

FOUT De man die zweerde nooit meer op tournee te gaan, is eergisteren aan een nieuwe Amerikaanse tournee begonnen.
GOED De man die zwoer / had gezworen nooit meer op tournee te gaan, is eergisteren aan een nieuwe Amerikaanse tournee begonnen.

VERKLARING
"Zweerde" kan alleen in de betekenis "etterde", al is "zwoor" gebruikelijker.

"De zweer" is in het meervoud "de zweren."
De hoofdtijden van het werkwoord "zweren" met de betekenis "etteren" zijn "zwoor" of "zweerde", "zworen" of "zweerden", en "gezworen".
De hoofdtijden van het werkwoord "zweren" met de betekenis "een eed doen" zijn "zwoer" en "gezworen".
De voltooide deelwoorden zijn dus in beide betekenissen hetzelfde, maar de verleden tijd is afhankelijk van de betekenis.

07:45 Gepost door Peter Motte, vertaler van Vertaalbureau Motte in taal | Permalink | Commentaren (0) | Tags: taal, taalprobleem, taalkunde, zweren, zwoor, zweerde, zworen, zweerden, gezworen, zwoer | |  del.icio.us | | Digg! Digg |  Facebook | | Pin it! |  Print | | |

22-06-09

Taalprobleem: samenstellingen met "oud" ("voormalig")

FOUT Oud judoka Ann Simons is op 11 juni begonnen bij Marketing.
GOED Oud-judoka Ann Simons is op 11 juni begonnen bij Marketing.

VERKLARING
Samenstellingen met "oud" ("voormalig") en een persoonsaanduiding hebben een koppelteken.
Meer uitleg

07:30 Gepost door Peter Motte, vertaler van Vertaalbureau Motte in taal | Permalink | Commentaren (0) | Tags: taal, taalprobleem, taalkunde, oud, samenstelling, voormalig | |  del.icio.us | | Digg! Digg |  Facebook | | Pin it! |  Print | | |

19-06-09

Taalprobleem: samenstellingen met "langetermijn" en "kortetermijn"

FOUT Ik leef van dag tot dag, ik maak geen lange termijn-plannen.
GOED Ik leef van dag tot dag, ik maak geen langetermijnplannen.

VERKLARING
Samenstellingen met "langetermijn-" en "kortetermijn-" worden als één woord gespeld.
Omdat lange samenstellingen, zeker met verbogen woorden, nogal een onduidelijke, opeengeperste hoop kunnen worden, mag je volgens de spellingsregels echter altijd koppeltekens toevoegen om het woord te verduidelijken.
De regels zeggen echter niets over waar die koppeltekens dan precies moeten komen.
Het beste is om logica te gebruiken bij het indelen van het woord.
Met andere woorden:
- het volgende is ook toegelaten: "langetermijn-planning", "lange-termijnplanning" en "lange-termijn-planning"
- maar de samenhorende delen samen samenhouden is het duidelijkst, dus: "langetermijn-planning", en als dat onduidelijk lijkt: "lange-termijn-planning".
De vorm met het maximum aantal koppeltekens krijgt onze voorkeur, alhoewel we de vorm met het koppelteken na "langetermijn" niet zouden afkeuren.
De vorm met het koppelteken na "lange" zouden we wel afkeuren, omdat hij de indruk wekt dat "lange" een bepaling is bij "termijnplanning", terwijl het in werkelijkheid een bepaling bij "termijn" is.
Dezelfde redening geldt ook voor "kortetermijnplanning" en andere samenstellingen waarin een voorbepaling die bestaat uit een bijvoeglijk naamwoord met een zelfstandig naamwoord, wordt gevoegd bij een zelfstandig naamwoord.

07:30 Gepost door Peter Motte, vertaler van Vertaalbureau Motte in taal | Permalink | Commentaren (1) | Tags: taal, taalprobleem, taalkunde, lange termijn, korte termijn, samenstelling, kortetermijnplanning, langetermijnplanning, langetermijn-, kortetermijn- | |  del.icio.us | | Digg! Digg |  Facebook | | Pin it! |  Print | | |