06-05-09

Taalprobleem: een klacht indienen

FOUT De familie van de bejaarde vrouw heeft een klacht neergelegd.
GOED De familie van de bejaarde vrouw heeft een klacht ingediend.

VERKLARING
Een klacht wordt ingediend. "Neerleggen" is in dit verband letterlijk vertaald uit het Frans.

08:15 Gepost door Peter Motte, vertaler van Vertaalbureau Motte in taal | Permalink | Commentaren (0) | Tags: taalprobleem, een klacht indienen | |  del.icio.us | | Digg! Digg |  Facebook | | Pin it! |  Print | | |

05-05-09

Taalprobleem: ga zitten

FOUT Jullie zijn uiteraard welkom. Zet u neer!
GOED Jullie zijn uiteraard welkom. Ga zitten.

VERKLARING
In de standaardtaal is "zet u neer" ouderwets, bovendien wordt het ook beschouwd als een gallicisme en/of een germanisme.

08:15 Gepost door Peter Motte, vertaler van Vertaalbureau Motte in taal | Permalink | Commentaren (0) | Tags: zet u neer, taalprobleem, ga zitten | |  del.icio.us | | Digg! Digg |  Facebook | | Pin it! |  Print | | |

04-05-09

Taalprobleem: lidwoorden weglaten

FOUT Vraag is hoe Europa daarop zal reageren.
GOED De vraag is hoe Europa daarop zal reageren.

VERKLARING
Het lidwoord weglaten komt vooral voor in formele, geschreven taal.

06:15 Gepost door Peter Motte, vertaler van Vertaalbureau Motte in taal | Permalink | Commentaren (0) | Tags: taalprobleem, lidwoord, lidwoorden, lidwoord weglaten, lidwoorden weglaten | |  del.icio.us | | Digg! Digg |  Facebook | | Pin it! |  Print | | |

01-05-09

Taalprobleem: heropbouwen en bouwen

FOUT Eromheen is een nieuwe wijk heropgebouwd voor de vele slachtoffers van de ramp.
GOED Eromheen is een nieuwe wijk gebouwd voor de vele slachtoffers van de ramp.

VERKLARING
"Een nieuwe wijk heropbouwen" is een contaminatie van "een wijk heropbouwen" en "een nieuwe wijk bouwen".

08:15 Gepost door Peter Motte, vertaler van Vertaalbureau Motte in taal | Permalink | Commentaren (0) | Tags: taalprobleem, heropbouwen, bouwen | |  del.icio.us | | Digg! Digg |  Facebook | | Pin it! |  Print | | |

30-04-09

Taalprobleem: eromheen

FOUT Rondomrond is een nieuwe wijk gebouwd voor de vele slachtoffers van de ramp.
GOED Eromheen is een nieuwe wijk gebouwd voor de vele slachtoffers van de ramp.

VERKLARING
"Rondomrond" is geen standaardtaal.

08:15 Gepost door Peter Motte, vertaler van Vertaalbureau Motte in taal | Permalink | Commentaren (0) | Tags: taalprobleem, rondomrond, eromheen | |  del.icio.us | | Digg! Digg |  Facebook | | Pin it! |  Print | | |

29-04-09

Taalprobleem: kwalitatief

FOUT Als het om erkende en kwalitatieve opvang gaat, moet de prijs gekoppeld zijn aan het inkomen.
GOED Als het om erkende en kwalitatief hoogstaande opvang gaat, moet de prijs gekoppeld zijn aan het inkomen.

VERKLARING
"Kwalitatief" betekent niet "rijk aan kwaliteit".
Meer uitleg

08:00 Gepost door Peter Motte, vertaler van Vertaalbureau Motte in taal | Permalink | Commentaren (0) | Tags: taalprobleem, kwalitatief | |  del.icio.us | | Digg! Digg |  Facebook | | Pin it! |  Print | | |

28-04-09

Taalprobleem: slaan en slagen

FOUT Ze slagen je en hakken maar.
GOED Ze slaan je en hakken maar.

VERKLARING
"Slaan" is "een mep geven".
"Slagen" is "iets bereiken", "goed aflopen".
Meer uitleg

08:45 Gepost door Peter Motte, vertaler van Vertaalbureau Motte in taal | Permalink | Commentaren (0) | Tags: taalprobleem, slaan, slagen | |  del.icio.us | | Digg! Digg |  Facebook | | Pin it! |  Print | | |