04-05-09

Taalprobleem: lidwoorden weglaten

FOUT Vraag is hoe Europa daarop zal reageren.
GOED De vraag is hoe Europa daarop zal reageren.

VERKLARING
Het lidwoord weglaten komt vooral voor in formele, geschreven taal.

06:15 Gepost door Peter Motte, vertaler van Vertaalbureau Motte in taal | Permalink | Commentaren (0) | Tags: taalprobleem, lidwoord, lidwoorden, lidwoord weglaten, lidwoorden weglaten | |  del.icio.us | | Digg! Digg |  Facebook | | Pin it! |  Print | | |

01-05-09

Taalprobleem: heropbouwen en bouwen

FOUT Eromheen is een nieuwe wijk heropgebouwd voor de vele slachtoffers van de ramp.
GOED Eromheen is een nieuwe wijk gebouwd voor de vele slachtoffers van de ramp.

VERKLARING
"Een nieuwe wijk heropbouwen" is een contaminatie van "een wijk heropbouwen" en "een nieuwe wijk bouwen".

08:15 Gepost door Peter Motte, vertaler van Vertaalbureau Motte in taal | Permalink | Commentaren (0) | Tags: taalprobleem, heropbouwen, bouwen | |  del.icio.us | | Digg! Digg |  Facebook | | Pin it! |  Print | | |

30-04-09

Taalprobleem: eromheen

FOUT Rondomrond is een nieuwe wijk gebouwd voor de vele slachtoffers van de ramp.
GOED Eromheen is een nieuwe wijk gebouwd voor de vele slachtoffers van de ramp.

VERKLARING
"Rondomrond" is geen standaardtaal.

08:15 Gepost door Peter Motte, vertaler van Vertaalbureau Motte in taal | Permalink | Commentaren (0) | Tags: taalprobleem, rondomrond, eromheen | |  del.icio.us | | Digg! Digg |  Facebook | | Pin it! |  Print | | |

29-04-09

Taalprobleem: kwalitatief

FOUT Als het om erkende en kwalitatieve opvang gaat, moet de prijs gekoppeld zijn aan het inkomen.
GOED Als het om erkende en kwalitatief hoogstaande opvang gaat, moet de prijs gekoppeld zijn aan het inkomen.

VERKLARING
"Kwalitatief" betekent niet "rijk aan kwaliteit".
Meer uitleg

08:00 Gepost door Peter Motte, vertaler van Vertaalbureau Motte in taal | Permalink | Commentaren (0) | Tags: taalprobleem, kwalitatief | |  del.icio.us | | Digg! Digg |  Facebook | | Pin it! |  Print | | |

28-04-09

Taalprobleem: slaan en slagen

FOUT Ze slagen je en hakken maar.
GOED Ze slaan je en hakken maar.

VERKLARING
"Slaan" is "een mep geven".
"Slagen" is "iets bereiken", "goed aflopen".
Meer uitleg

08:45 Gepost door Peter Motte, vertaler van Vertaalbureau Motte in taal | Permalink | Commentaren (0) | Tags: taalprobleem, slaan, slagen | |  del.icio.us | | Digg! Digg |  Facebook | | Pin it! |  Print | | |

27-04-09

Taalprobleem: het voetbal, de voetbal

FOUT Kijk je straks ook naar de voetbal op tv?
GOED Kijk je straks ook naar het voetbal op tv?

VERKLARING
"Het voetbal" is het spel dat met "de voetbal" wordt gespeeld.

08:30 Gepost door Peter Motte, vertaler van Vertaalbureau Motte in taal | Permalink | Commentaren (1) | Tags: taalprobleem, het voetbal, de voetbal | |  del.icio.us | | Digg! Digg |  Facebook | | Pin it! |  Print | | |

24-04-09

Taalprobleem: Bedankt...

FOUT Bedankt om te willen meespelen!
GOED Bedankt dat u wilt / wilde meespelen!

VERKLARING
Na "bedankt" gebruiken we een constructie zoals "voor het meespelen" of een bijzin, zoals hierboven.
Meer uitleg: bedankt (VRTtaal.net) en u wilt / u wil (VRTtaal.net) .

08:30 Gepost door Peter Motte, vertaler van Vertaalbureau Motte in taal | Permalink | Commentaren (0) | Tags: taalprobleem, bedankt | |  del.icio.us | | Digg! Digg |  Facebook | | Pin it! |  Print | | |