25-03-09

Taalprobleem: midden, midden in

FOUT De timing kan een beetje verbazen, midden een periode van politieke onzekerheid.
GOED De timing kan een beetje verbazen, midden in een periode van politieke onzekerheid.

VERKLARING
"Midden" komt alleen in tijdsbepalingen als voorzetsel voor. In dit geval versterkt het als bijwoord het voorzetsel "in".
Meer uitleg

09:30 Gepost door Peter Motte, vertaler van Vertaalbureau Motte in taal | Permalink | Commentaren (0) | Tags: taalprobleem, midden, midden in | |  del.icio.us | | Digg! Digg |  Facebook | | Pin it! |  Print | | |

24-03-09

Taalprobleem: enkele, enkelen

FOUT Misschien wint Gert Steegmans straks zijn tweede rit. Dat weten we over enkele kilometer.
GOED Misschien wint Gert Steegmans straks zijn tweede rit. Dat weten we over enkele kilometers.

VERKLARING
Na het onbepaalde "enkele" moet de maataanduiding in het meervoud staan.
Meer uitleg

10:30 Gepost door Peter Motte, vertaler van Vertaalbureau Motte in taal | Permalink | Commentaren (0) | Tags: taalprobleem, enkele, enkelen | |  del.icio.us | | Digg! Digg |  Facebook | | Pin it! |  Print | | |

23-03-09

Taalprobleem: nadien, daarna

FOUT De negen projecten worden voor drie jaar gefinancierd. Nadien wordt bekeken of die financiering verlengd wordt.
GOED De negen projecten worden voor drie jaar gefinancierd. Daarna wordt bekeken of die financiering verlengd wordt.

VERKLARING
"Nadien" is formele schrijftaal. In algemeen Nederlands kan het ook alleen met betrekking tot het verleden gebruikt worden.
Meer uitleg

10:15 Gepost door Peter Motte, vertaler van Vertaalbureau Motte in taal | Permalink | Commentaren (0) | Tags: nadien, taalprobleem, daarna | |  del.icio.us | | Digg! Digg |  Facebook | | Pin it! |  Print | | |

20-03-09

Taalprobleem: miljard en biljoen

FOUT In "The Bucket List" worden twee mannen geconfronteerd met kanker: de ene is Edward, een biljonair, de andere is Carter, een monteur.
GOED In "The Bucket List" worden twee mannen geconfronteerd met kanker: de ene is Edward, een miljardair, de andere is Carter, een monteur.

VERKLARING
Amerikanen rekenen anders dan Nederlandstaligen: een miljard noemen zij een billion. Een billionaire is dus een miljardair.

10:15 Gepost door Peter Motte, vertaler van Vertaalbureau Motte in taal | Permalink | Commentaren (0) | Tags: taalprobleem miljard, biljoen | |  del.icio.us | | Digg! Digg |  Facebook | | Pin it! |  Print | | |

19-03-09

Taalprobleem: uitgaan van iets, ervan uitgaan

FOUT Ik ga er echter vanuit dat wij het geplande parcours kunnen afwerken.
GOED Ik ga er echter van uit dat wij het geplande parcours kunnen afwerken.

VERKLARING
De infinitief is "uitgaan van iets". "Uit" is een deel van het werkwoord, "van" niet. Daarom kan het nooit "vanuit" zijn.
Meer uitleg

10:15 Gepost door Peter Motte, vertaler van Vertaalbureau Motte in taal | Permalink | Commentaren (0) | Tags: uitgaan van iets, ervan uitgaan, taalprobleem | |  del.icio.us | | Digg! Digg |  Facebook | | Pin it! |  Print | | |

Taalprobleem: ziekenfonds

FOUT Alle kantoren van de socialistische mutualiteit De Voorzorg in Antwerpen zijn morgen gesloten wegens een staking.
GOED Alle kantoren van het socialistische ziekenfonds De Voorzorg in Antwerpen zijn morgen gesloten wegens een staking.

VERKLARING
"Mutualiteit" is geen standaardtaal voor "ziekenfonds". In een eigennaam zoals "Christelijke Mutualiteiten" kan het wel voorkomen, al is dat geen correct taalgebruik. Wie die naam heeft bedacht, heeft een taalfout gemaakt, en daar moet die instelling desnoods zelf iets aan veranderen.
Meer uitleg

10:00 Gepost door Peter Motte, vertaler van Vertaalbureau Motte in taal | Permalink | Commentaren (0) | Tags: taalprobleem, ziekenfonds | |  del.icio.us | | Digg! Digg |  Facebook | | Pin it! |  Print | | |

17-03-09

Taalprobleem: beste tijd

FOUT Matthysen bleef ruim vijf seconden boven haar persoonlijke besttijd.
GOED Matthysen bleef ruim vijf seconden boven haar persoonlijke record.

VERKLARING
"Besttijd" is letterlijk vertaald Duits. "Beste tijd" kan wel.
Meer uitleg

10:15 Gepost door Peter Motte, vertaler van Vertaalbureau Motte in taal | Permalink | Commentaren (0) | Tags: taalprobleem, beste tijd | |  del.icio.us | | Digg! Digg |  Facebook | | Pin it! |  Print | | |