24-06-10

Taalprobleem: de/het idee

FOUT De idee is Alitalia op te delen in twee onafhankelijke maatschappijen.
GOED Het idee is Alitalia op te delen in twee onafhankelijke maatschappijen.

VERKLARING
"De idee" is een filosofisch begrip.
Een voorstel of een plan is "het idee".

07:30 Gepost door Peter Motte, vertaler van Vertaalbureau Motte in taal | Permalink | Commentaren (0) | Tags: taal, taalprobleem, taalkunde, de idee, het idee | |  del.icio.us | | Digg! Digg |  Facebook | | Pin it! |  Print | | |

23-06-10

Taalprobleem: gezin

FOUT Vorig jaar zijn 392 minderjarigen met hun ouders opgesloten in een gesloten asielcentrum. In totaal ging het om 180 families.
GOED Vorig jaar zijn 392 minderjarigen met hun ouders opgesloten in een gesloten asielcentrum. In totaal ging het om 180 gezinnen.

VERKLARING
Ouders en kinderen die een huishouden vormen, zijn een "gezin". Een "familie" is ruimer. In het Engels betekent "family" wel "gezin". "Familie" in de betekenis "gezin" is een anglicisme.

07:30 Gepost door Peter Motte, vertaler van Vertaalbureau Motte in taal | Permalink | Commentaren (0) | Tags: taal, taalprobleem, taalkunde, familie, gezin | |  del.icio.us | | Digg! Digg |  Facebook | | Pin it! |  Print | | |

22-06-10

Taalprobleem: stijlfout

FOUT Ramon heeft twee punten voorsprong op David Philippaerts. De Italiaan eindigde pas als tiende in Lommel.
GOED Ramon heeft twee punten voorsprong op de Italiaan David Philippaerts. Die eindigde pas als tiende in Lommel.

VERKLARING
In de originele tekst is het niet duidelijk wie de Italiaan is.
Meer uitleg

07:30 Gepost door Peter Motte, vertaler van Vertaalbureau Motte in taal | Permalink | Commentaren (0) | Tags: taal, taalprobleem, taalkunde, stijlfout, stijlprobleem | |  del.icio.us | | Digg! Digg |  Facebook | | Pin it! |  Print | | |

21-06-10

Taalprobleem: superlatieven

FOUT Traditioneel is het weekend tussen juli en augustus een van de meest drukke van het jaar.
GOED Traditioneel is het weekend tussen juli en augustus een van de drukste van het jaar.

VERKLARING
Bij korte woorden zijn omschrijvingen met meest niet gebruikelijk, ook niet om extra nadruk te leggen.
Meer uitleg

09:30 Gepost door Peter Motte, vertaler van Vertaalbureau Motte in taal | Permalink | Commentaren (0) | Tags: taal, taalprobleem, superlatieven, morfologie, laalkunde, omschreven superlatieven, woordvorming, superlatieve uitdrukkingen | |  del.icio.us | | Digg! Digg |  Facebook | | Pin it! |  Print | | |

18-06-10

Taalprobleem: noemen, melden

FOUT Het broeikaseffect wordt veroorzaakt door de uitstoot van CO2, maar er wordt nog een andere oorzaak aangehaald.
GOED Het broeikaseffect wordt veroorzaakt door de uitstoot van CO2, maar er wordt nog een andere oorzaak genoemd.

VERKLARING
"Aanhalen" betekent "citeren".
In de betekenis "noemen" en "vermelden" is het geen standaardtaal.
Meer uitleg

06:30 Gepost door Peter Motte, vertaler van Vertaalbureau Motte in taal | Permalink | Commentaren (0) | Tags: taal, taalprobleem, taalkunde, melden, noemen, aanhalen | |  del.icio.us | | Digg! Digg |  Facebook | | Pin it! |  Print | | |

17-06-10

Taalprobleem: erop, eraan, erin... en andere combinaties met een voorzetsel

FOUT Siska at vroeger graag confituur met een beetje schimmel op.
GOED Siska at vroeger graag confituur met een beetje schimmel erop.

VERKLARING
Net zo: een muntstuk met de koning erop, koffie met suiker erin.
Met kledingstukken werkt het anders: een meisje met een blauw jurkje aan.
Meer uitleg

06:15 Gepost door Peter Motte, vertaler van Vertaalbureau Motte in taal | Permalink | Commentaren (0) | Tags: taal, taalprobleem, taalkunde, erin, erop, eraan, voorzetselbijwoorden | |  del.icio.us | | Digg! Digg |  Facebook | | Pin it! |  Print | | |

16-06-10

Taalprobleem: bankbiljet

FOUT In Zimbabwe heeft de gouverneur van de Nationale Bank maar liefst tien nullen laten schrappen op de bankbriefjes.
GOED In Zimbabwe heeft de gouverneur van de Nationale Bank maar liefst tien nullen laten schrappen op de bankbiljetten.

VERKLARING
"Bankbriefje" is geen standaardtaal. Een "bankbiljet" wordt wel kort een "briefje" genoemd, maar ook dat is ongewoon.

08:15 Gepost door Peter Motte, vertaler van Vertaalbureau Motte in taal | Permalink | Commentaren (0) | Tags: taal, taalprobleem, taalkunde, bankbiljet | |  del.icio.us | | Digg! Digg |  Facebook | | Pin it! |  Print | | |