28-06-10

Taalprobleem: epicentrum en hypocentrum

FOUT Het epicentrum lag in Court-Saint-Etienne, op een diepte van 10,8 kilometer.
GOED Het epicentrum lag in Court-Saint-Etienne, de haard bevond zich op een diepte van 10,8 kilometer.

VERKLARING
Vandaag wat aardrijksunde: het epicentrum is de plek op het aardoppervlak loodrecht boven de aardbevingshaard. Het ligt per definitie nooit op een bepaalde diepte. De haard wordt ook hypocentrum genoemd.

09:30 Gepost door Peter Motte, vertaler van Vertaalbureau Motte in taal | Permalink | Commentaren (0) | Tags: taal, taalprobleem, laalkunde, epicentrum, hypocentrum | |  del.icio.us | | Digg! Digg |  Facebook | | Pin it! |  Print | | |

21-06-10

Taalprobleem: superlatieven

FOUT Traditioneel is het weekend tussen juli en augustus een van de meest drukke van het jaar.
GOED Traditioneel is het weekend tussen juli en augustus een van de drukste van het jaar.

VERKLARING
Bij korte woorden zijn omschrijvingen met meest niet gebruikelijk, ook niet om extra nadruk te leggen.
Meer uitleg

09:30 Gepost door Peter Motte, vertaler van Vertaalbureau Motte in taal | Permalink | Commentaren (0) | Tags: taal, taalprobleem, superlatieven, morfologie, laalkunde, omschreven superlatieven, woordvorming, superlatieve uitdrukkingen | |  del.icio.us | | Digg! Digg |  Facebook | | Pin it! |  Print | | |

19-04-10

Taalprobleem: lidwoord de/het + medium


VARIANT 1: U vindt alle informate over het vertaalbureau op internet.

VARIANT 2: U vindt alle informate over het vertaalbureau op het internet.



VERKLARING

Dit is een instinkertje: zowel "het internet" als "internet" zijn goed.

"Internet" wordt op dezelfde manier behandeld als woorden voor andere communicatiemedia verbonden met een voorzetsel.

Soms is het lidwoord noodzakelijk, soms niet, en soms mag het niet

    lidwoord noodzakelijk
  • op de radio
  • op het web
  • op het net
  • in de krant
    lidwoord mag, maar moet niet
  • op (de) televisie
  • op (het) internet
  • op (het) intranet (zonder "het" wel vreemd)
  • op (het) extranet (zonder "het" wel vreemd)
    lidwoord mag niet
  • Op teletekst vindt u niets over ons vertaalbureau.
  • maar dit mag wel:
    Op de teletekst van de BBC vindt u evenmin iets over ons.
  • Reden: het lidwoord wordt niet gebruikt, behalve als het woord wordt gevolgd door een nabepaling.
    Hetzelfde geldt voor andere combinaties met een nabepaling:
  • U vindt meer informatie op het extranet van ons bedrijf.

Meer info.


"internet" of "Internet"?

Wat de hoofdletter betreft: volgens de officiële spelling is "internet" met een kleine letter, maar veel mensen schrijven het met een hoofdletter, omdat "internet" geen soortnaam is als het wereldwijde computernetwerk wordt bedoeld waar iedereen (min of meer) vrije toegang toe heeft.

Een "internet" met kleine letter is voor hen een type netwerk, namelijk een computernetwerk van computernetwerken, bijvoorbeeld een netwerk van een bedrijf dat de netwerken van twee verschillende sites van het bedrijf met elkaar verbindt.

De officiële spellingregel houdt dus eigenlijk geen rekening met de technische realiteit.

14:12 Gepost door Peter Motte, vertaler van Vertaalbureau Motte in taal | Permalink | Commentaren (0) | Tags: taal, taalprobleem, internet, hoofdletter, lidwoord, laalkunde, op het internet, op internet | |  del.icio.us | | Digg! Digg |  Facebook | | Pin it! |  Print | | |