09-07-09

Taalprobleem: samenstellingen met windstreken in aardrijkskundige namen

FOUT Indonesië was ooit een grote olieproducent in Zuid-Oost-Azië, maar nu is de infrastructuur verouderd.
GOED Indonesië was ooit een grote olieproducent in Zuidoost-Azië, maar nu is de infrastructuur verouderd.

VERKLARING
Zoals vaak met koppeltekens in samenstellingen, is de vraag: wat hoort bij wat? Of beter: wat zegt iets over wat?
Hier wordt bedoeld het zuidoosten van Azië, niet het zuiden van Oost-Azië.
Aangezien "zuid" hier dus niet "Oost-Azië" bepaalt, maar "oost", en met "oost" een groep vormt die zelf "Azië" bepaalt, wordt het "Zuidoost-Azië".

Windrichtingen krijgen een hoofdletter als ze als aardrijkskundige naam gebruikt worden. De grens tussen windstreek en aardrijkskundige naam is niet scherp te trekken, maar Als een windstreek onderdeel van een aardrijkskundige naam is, schrijven we altijd een hoofdletter.
"Het zuidoosten van Azië" wordt daardoor "Zuidoost-Azië", net zoals "het zuidwesten van de provincie Noord-Brabant" "Zuidwest-Noord-Brabant" wordt, zelfs al bestaat er geen administratieve eenheid met de naam "Zuidwest-Noord-Brabant".
Meer uitleg

07:15 Gepost door Peter Motte, vertaler van Vertaalbureau Motte in taal | Permalink | Commentaren (0) | Tags: taal, taalprobleem, taalkunde, samenstellingen, windstreken, samenstellingen met windstreken in geografische namen, geografische namen, aardrijkskundige namen | |  del.icio.us | | Digg! Digg |  Facebook | | Pin it! |  Print | | |

26-06-09

Taalprobleem: ministers-presidenten

FOUT De minister-presidenten schieten een voorstel af dat de federale overheid meer geld moet opleveren.
GOED De ministers-presidenten schieten een voorstel af dat de federale overheid meer geld moet opleveren.

VERKLARING
Grammaticaal gezien is "ministers-presidenten" het juiste meervoud, doordat beide delen van het woord een functie noemen en dus gelijkwaardig zijn.
Meer uitleg

07:00 Gepost door Peter Motte, vertaler van Vertaalbureau Motte in taal | Permalink | Commentaren (0) | Tags: taal, taalprobleem, taalkunde, meervoud, samenstellingen, ministers-presidenten, meervoud van samenstellingen, samenstellilngen met gelijkwaardige delen | |  del.icio.us | | Digg! Digg |  Facebook | | Pin it! |  Print | | |

17-09-08

Taalprobleem: samenstellingen met trans-

FOUT De EU-ministers zullen zich daar vrijdag bezighouden met het Europese veiligheidsbeleid en de transatlantische relaties met de Verenigde Staten en Canada.
GOED De EU-ministers zullen zich daar vrijdag bezighouden met het Europese veiligheidsbeleid en de trans-Atlantische relaties met de Verenigde Staten en Canada.

VERKLARING
Samenstellingen met het voorvoegsel "trans-" worden gewoonlijk als één woord gespeld: transnationaal.
Als het tweede deel met een hoofdletter begint, krijgen ze een streepje: trans-Atlantisch.

10:15 Gepost door Peter Motte, vertaler van Vertaalbureau Motte in taal | Permalink | Commentaren (0) | Tags: taal, taalkunde, taalprobleem, samenstellingen, voorvoegsel trans- | |  del.icio.us | | Digg! Digg |  Facebook | | Pin it! |  Print | | |